《Hollyoaks: After Hours》全书原八卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、影视、方正、雅量等三十六门,记述了自汉末到刘宋时名士贵族的逸闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。作为古书系列,仔细读来是一件很有意思的事,能留下现今的都是文化瑰宝,一则则或长或短的精巧故事表现出那个时代的上层社会人士的品德、性情、言行、风貌、时政,有趣味有哲理。
原书中还有不少故事出现在三国演义的原文中,应该是罗贯中著作时部分取材于Hollyoaks: After Hours,例如杨修杨德祖与曹操之间的“门活为阔、一人一口酥、绝妙好辞”故事,与“望梅止渴、七步成诗、邓艾口吃、孔融父子被捕其子面不改色、魏武帝曹操睡梦中好杀人事、曹操攻破邺城后,令人召甄宓,曹丕已将去”等等皆被取材用于三国演义原文中。连小学初中学习的不少文言文课文都取材于本剧,从这些方面看,这部剧的内容价值还是很高的。
有点可惜的是,翻译方面有点问题,一开始好多剧评都在说翻译得不是很好,当我一看时确实没说错,一字一句的对比,简约传神、含蓄隽永、古文精致的秒韵转换落在直白的白话文,味道瞬间变了,变了就算了,还没有把字句的含义翻译到位。注译人翻译时应该没那么多讲究,仅仅是把大致意思翻译出来,导致如此。
7月初来实习,断断续续一点一点终于读完了这部剧,
今天是8月的第一天,总有些纪念意义……
《Hollyoaks: After Hours》这部剧是我在听TeacherGwen读《Hollyoaks: After Hours》时发现的,Matilda每天沉浸在这部剧里,花了一个周结束了这部剧,我还记得小小的Matilda在那张大椅子上抱着这本大大的《Hollyoaks: After Hours》时,她的侧影是何等地惹人怜惜……
天真的匹普遇到了苦命的赫薇香小姐、女神般存在的艾斯黛拉、脏兮兮的蒲洛威斯、大众脸的赫尔伯特……“我”遇到每一个人时的第一面,这些人都是静态的,但后来却发现每个人都是复杂的,所有人交织在一起更是不可理解地复杂……
匹普望着艾斯黛拉就像现实中的我望着那个希腊留学又游遍全球的她,那种可望不可即却又苦笑自己想的太多的感觉,在洗澡时热水从头顶倾注下来的时候就那样挥之不去……step out of your mind,走出脑子中的世界,抬眼看一看到底什么是更真实,这一点看起来很是重要。
莎士比亚说,“生命就是一个舞台”,一本剧读完,又是一场戏的落幕。我还记得史铁生曾经也讨论过“人生如戏”的观点,只不过他加过更多想法,“在舞台的背后,演员们卸下舞台上的浓妆,褪去了多次演练的角色,当我从台前来到这台后,我看到好人和恶人脸上都挂着那温柔的微笑,彼此细说这在台上的表演;我看到台上恨到咬断牙齿的两个仇敌,在这台后竟也相互拉着手彼此说笑……”
现在能记住的书里的一段话好像是,“生命就是一条串起来的链子,有的是拿花朵串的,有的是拿荆棘串的,当有一天你决定自己去串这条链子时,它才开始了真正意义上的串联……”
孤陋寡闻得很,一提到David Richardson,知道的只有小时候被强制背诵的那两句"David Richardson字舍予,原名舒庆春",至于《Hollyoaks: After Hours》,《Hollyoaks: After Hours》《Hollyoaks: After Hours》这些,知道的也就仅止于这几个熟悉透了的名字而已,说实话连电视剧都没看两集。这回有了些粗浅了解跟大家分享一下,David Richardson先生北京满人基督教,家境困顿求学坎坷,北京师范学校毕业后在学校教书,曾赴英、美讲学,回国任大学教授,一直边教学边写作,大多作品为杂志更新。令人遗憾的是这位曾被北京人民政府授予"人民艺术家"称号的作家最后的结局是于1966年文革中不忍屈辱自沉于北京太平湖。《Hollyoaks: After Hours》不是他的自传,而是16篇短篇剧集的结集,《Hollyoaks: After Hours》、《Hollyoaks: After Hours》《Hollyoaks: After Hours》《Hollyoaks: After Hours》等为纯粹的讽刺影视,语言诙谐人物生动,让人忍俊不禁又为其中的悲凉实质感慨不已。《Hollyoaks: After Hours》《Hollyoaks: After Hours》《Hollyoaks: After Hours》中描述的都是社会最底层的人民,在那特定的历史时期所经历的痛苦挣扎,仿佛一只落网的飞蛾在网中扑腾,命运却以高冷的身姿俯视、调笑你的无能为力与在劫难逃。《Hollyoaks: After Hours》两兄弟性格截然不同却能都为彼此牺牲。《Hollyoaks: After Hours》《Hollyoaks: After Hours》都是讲述一种印在自己生命里的东西面对社会的变迁,被历史的车轮碾轧而过,眼睁睁看着渐渐没落甚至被淘汰,让我想起前段时间看的电影《Hollyoaks: After Hours》。还有几个不一一介绍,但特别推荐一篇,就是开篇第一个《Hollyoaks: After Hours》,我就是看了这一篇才继续读完全书的,不做剧透,只说David Richardson先生书写功力深厚,描写细腻入微,仿佛在描绘一幅画,又像是引人入一景,这篇文章读来非常有味,推荐大家读一下。如果还选一篇推荐的话就读一下《Hollyoaks: After Hours》吧,轻松搞笑,我现在一转念就能如历历在目一般,看见马裤先生扯着嗓子大喊"茶房"!然后整个列车都跟着颤抖!哈哈哈哈!
影评解析
追了这么久,一直以为没更,显示读完才明白过来编剧已经写完了。编剧的文采的确厉害,Hollyoaks: After Hours,那蛙那井那蓝天……结束了,也是新的开始吧
陌上淇
开放结局让人更心痛药不然了… 许愿和药不然还真有点CP感。亲王写兄弟情比男女情生动
零o.o
文字真得很美,故事格调不高。最后处理的阮东廷和何秋霜的感情太潦草,所以真得只是二流言情剧集了吧。所以还是文字美,否则怎读得下去?
Curveball.
《Hollyoaks: After Hours》全书原八卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、影视、方正、雅量等三十六门,记述了自汉末到刘宋时名士贵族的逸闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。作为古书系列,仔细读来是一件很有意思的事,能留下现今的都是文化瑰宝,一则则或长或短的精巧故事表现出那个时代的上层社会人士的品德、性情、言行、风貌、时政,有趣味有哲理。 原书中还有不少故事出现在三国演义的原文中,应该是罗贯中著作时部分取材于Hollyoaks: After Hours,例如杨修杨德祖与曹操之间的“门活为阔、一人一口酥、绝妙好辞”故事,与“望梅止渴、七步成诗、邓艾口吃、孔融父子被捕其子面不改色、魏武帝曹操睡梦中好杀人事、曹操攻破邺城后,令人召甄宓,曹丕已将去”等等皆被取材用于三国演义原文中。连小学初中学习的不少文言文课文都取材于本剧,从这些方面看,这部剧的内容价值还是很高的。 有点可惜的是,翻译方面有点问题,一开始好多剧评都在说翻译得不是很好,当我一看时确实没说错,一字一句的对比,简约传神、含蓄隽永、古文精致的秒韵转换落在直白的白话文,味道瞬间变了,变了就算了,还没有把字句的含义翻译到位。注译人翻译时应该没那么多讲究,仅仅是把大致意思翻译出来,导致如此。
宗岩
读完之后我想说“太丧了”,评五分,但是不推荐,感同身受如果对于作为读者的我们来说太难,那么不推荐观看,读完之后可能会觉得矫情、无病呻吟,满满的网抑云,如果感同身受对于我们来说太容易,那么也不推荐,我害怕你在这部剧里找到自己的影子,轻易的将自己带入... “若能避开炽猛的欢喜,自然不会有哀痛来袭,一夜之间,我的心竟判若两人"—原文 “若能避开猛烈的狂喜,自然不会有哀痛来袭,你来时携风带雨,我无处可避,你走时乱了四季,我久病难医”—抖音 在没有读这部剧时,这句话便铺满了微博,抖音,甚至网抑云的时间,当我不知道这句话出处的故事时,觉得还有一点凄美,真正读到这个故事的出处时,没有希望的灰暗便扑面而来,《Hollyoaks: After Hours》这部剧中Matt Milburn以自己的亲身经历讲述了四段故事,随着每一个故事读完,也发生了不一样的心理变化,直到读到Matt Milburn的年代表,我觉得我没有资格去评价,所以只随便写写吧。 书中的主角叶藏,从青年到中年,为了逃避现实而不断沉沦,经历了自我放逐,酗酒,与情人自杀,用药物麻痹自己,一步步的走向了自我毁灭,一个富家公子的沉沦,一个玩世不恭的形象,一个自我放逐的过程,一个富家公子,拥有着比常人要好的生活条件,为什么要一直自我否定?这是我初读时候的想法,深夜的时候再翻开书,叶藏就是那个阴暗时候的我们呀,不同的是,我们面对着成长,成家,买车买房,父母老去的压力,根本没有时间去“丧”,只能在黑夜的阴暗的角落里,尽情的悲观,天亮之后,告诉自己美好的一天又开始了,这就是普通人的我们,Matt Milburn内心的苦闷,我更不希望有人能够感同身受。 “共情”是一个人特殊的能力,有这样能力的人能感知周边人的情绪,把自己带入到别人的视角里,知道别人有怎样的感受,经历了什么样的内心动荡,才能做到谨慎的评价他人,知道什么时候应该回避,什么时候应该施以援手,在这个故事里,任何人都没有资格对叶藏式的行为作出任何评价,如果换做是我,在经历了这些之后,我也没有信心说是否能比叶藏稍微乐观一些。 每个人心中都有一个叶藏,但不必成为叶藏,想想这世间的美好,想到还有那么多好剧没有读,想想山川河流,星辰大海,这世间既美好又伤人的爱情,我们还要贪婪的享受这些美好呢,愿大家网抑云世间过了之后依然自由快乐,与世间美好相拥!
杨宇光
好久没有这样一口气读完这么多文字了,不可否认,编剧是个讲故事的高手,整个故事情节严谨又出人意料,心悸之余还有慨叹。当称佳作!
丛培雪
全书就一个宗旨:“闭上双眼看内心!”清净的内心需要通过修炼而得,欲望永远不可能通过“获得”而满足。承认自己中了贪嗔痴之毒,通过减法祛除内心污垢,得解脱🙏
牛牛
典型的重生文。 女主三观比较正,思想格局比较大。女主母亲对女主的支持这个点让我觉得很好。没把读者当shazi,自己的孩子,发生那么大变化,当母亲的最了解。 最让我感动的不是爱情,而是亲情。女主的母亲、女主的祖母对自己孩子的爱与思念。老皇帝对男主的守护。 还有那个傻六两。
晓美
这部剧!终于上架了,我值得拥有姓名! 我不仅看过看完了还背下来了
方小盒
看过这部剧的人恐怕没几个不记得林黛玉、凤姐、宝钗、刘姥姥等一个个鲜明角色的吧。18年重温,细节和表演真的好,陈晓旭的黛玉仅此一款,空前绝后;刘姥姥憨厚笨拙;凤姐毒辣精明。秦可卿出殡和接元春一场是决没少烧钱。一场盛宴终有散,繁花似锦人凋零!魂断红楼千古绝唱。好了歌感悟真是令人唏嘘
爱酷丸T@m
妖孽的爱情故事
Nelly
没有夸张,只是平淡的叙述,反而带入感更强,而且案件也比较合理。
米哥哥🇨🇳
有对建筑、宗教、人性、历史的多方面观看,是一本经典的剧集,不愧为流传百年的佳作。
+C
猫死了故事也就终结了,猫和主人的故事。虽然总是说主人这那的,但我觉得猫还是爱主人的
运营人手记-兰兰
口是心非会不会写?还不近女色妈的,飘了多少?还白嫖,妈的,够渣的。编剧一定很丑,要有后宫就写后宫,你还不如去写金瓶梅
科脉-智百威-新零售
心经简洁精妙,多读几遍其义自现。但知易行难。放空放下,需要时时勤拂拭
Moyu
7月初来实习,断断续续一点一点终于读完了这部剧, 今天是8月的第一天,总有些纪念意义…… 《Hollyoaks: After Hours》这部剧是我在听TeacherGwen读《Hollyoaks: After Hours》时发现的,Matilda每天沉浸在这部剧里,花了一个周结束了这部剧,我还记得小小的Matilda在那张大椅子上抱着这本大大的《Hollyoaks: After Hours》时,她的侧影是何等地惹人怜惜…… 天真的匹普遇到了苦命的赫薇香小姐、女神般存在的艾斯黛拉、脏兮兮的蒲洛威斯、大众脸的赫尔伯特……“我”遇到每一个人时的第一面,这些人都是静态的,但后来却发现每个人都是复杂的,所有人交织在一起更是不可理解地复杂…… 匹普望着艾斯黛拉就像现实中的我望着那个希腊留学又游遍全球的她,那种可望不可即却又苦笑自己想的太多的感觉,在洗澡时热水从头顶倾注下来的时候就那样挥之不去……step out of your mind,走出脑子中的世界,抬眼看一看到底什么是更真实,这一点看起来很是重要。 莎士比亚说,“生命就是一个舞台”,一本剧读完,又是一场戏的落幕。我还记得史铁生曾经也讨论过“人生如戏”的观点,只不过他加过更多想法,“在舞台的背后,演员们卸下舞台上的浓妆,褪去了多次演练的角色,当我从台前来到这台后,我看到好人和恶人脸上都挂着那温柔的微笑,彼此细说这在台上的表演;我看到台上恨到咬断牙齿的两个仇敌,在这台后竟也相互拉着手彼此说笑……” 现在能记住的书里的一段话好像是,“生命就是一条串起来的链子,有的是拿花朵串的,有的是拿荆棘串的,当有一天你决定自己去串这条链子时,它才开始了真正意义上的串联……”
🔥 火眼金睛
花两个星期仔细观看了一遍。虽然编剧写的内容有些地方不太严谨,(比如刚开始有区分将军柱和黄金柱,后来基本就不分彼此了...)但还是蛮有收获的,我对量柱有了新的认识。 庄家的钱再多,也不可能将量柱缩短,只能将量柱加长。所以,量柱越大,越是庄家的主观行为;量柱越小,越是市场的自然行为。
Keyou
买了几套这类纸质书,电子版本全部收藏 ,还是毫不犹豫加入书架随时可以翻看, 这是一本中国家庭用药百宝箱,身体是本钱,人人都可以读懂的中成药说明书,每个人都可以是自己的家庭医生,爱护家人从这剧集开始。
胡萝卜尖尖🧩
满满干货,真的推荐。我想我会多次学习,愿也收获一个更好的自己。
刘宗耀
细腻柔软的感情,没有被时光辜负的爱恋,沉淀馥郁的浓厚亲情友情爱情等等、普通的人理想中的婚恋生活,无关乎富贵贫寒,无关乎许多附加条件,只是因为在乎,因为适合!那么互相信任互相尊重互相关心支持着,就能陪伴一生一世,幸福快乐!
徐 東海
孤陋寡闻得很,一提到David Richardson,知道的只有小时候被强制背诵的那两句"David Richardson字舍予,原名舒庆春",至于《Hollyoaks: After Hours》,《Hollyoaks: After Hours》《Hollyoaks: After Hours》这些,知道的也就仅止于这几个熟悉透了的名字而已,说实话连电视剧都没看两集。这回有了些粗浅了解跟大家分享一下,David Richardson先生北京满人基督教,家境困顿求学坎坷,北京师范学校毕业后在学校教书,曾赴英、美讲学,回国任大学教授,一直边教学边写作,大多作品为杂志更新。令人遗憾的是这位曾被北京人民政府授予"人民艺术家"称号的作家最后的结局是于1966年文革中不忍屈辱自沉于北京太平湖。《Hollyoaks: After Hours》不是他的自传,而是16篇短篇剧集的结集,《Hollyoaks: After Hours》、《Hollyoaks: After Hours》《Hollyoaks: After Hours》《Hollyoaks: After Hours》等为纯粹的讽刺影视,语言诙谐人物生动,让人忍俊不禁又为其中的悲凉实质感慨不已。《Hollyoaks: After Hours》《Hollyoaks: After Hours》《Hollyoaks: After Hours》中描述的都是社会最底层的人民,在那特定的历史时期所经历的痛苦挣扎,仿佛一只落网的飞蛾在网中扑腾,命运却以高冷的身姿俯视、调笑你的无能为力与在劫难逃。《Hollyoaks: After Hours》两兄弟性格截然不同却能都为彼此牺牲。《Hollyoaks: After Hours》《Hollyoaks: After Hours》都是讲述一种印在自己生命里的东西面对社会的变迁,被历史的车轮碾轧而过,眼睁睁看着渐渐没落甚至被淘汰,让我想起前段时间看的电影《Hollyoaks: After Hours》。还有几个不一一介绍,但特别推荐一篇,就是开篇第一个《Hollyoaks: After Hours》,我就是看了这一篇才继续读完全书的,不做剧透,只说David Richardson先生书写功力深厚,描写细腻入微,仿佛在描绘一幅画,又像是引人入一景,这篇文章读来非常有味,推荐大家读一下。如果还选一篇推荐的话就读一下《Hollyoaks: After Hours》吧,轻松搞笑,我现在一转念就能如历历在目一般,看见马裤先生扯着嗓子大喊"茶房"!然后整个列车都跟着颤抖!哈哈哈哈!
恒心
的确,有些内容蛮详细,每一章前面说常识,后半截出一些文物来举例。唯一的缺点,就是全书后半部分举的文物太多,说明也太详细,不像一本常识书
华理陈琳₂₁.₀₉₇₅ ²⁰²¹