1999 · 丹麦
深度解读《Gadekamp》:青春代表作,Kathleen Kai-Sørensen主演。分析Gadekamp的叙事技巧、镜头运用、表演风格,探索这部评分5.1作品的独特魅力。
崔老师这本简短但不简单的《Gadekamp》读完了,用时2个半小时。 这部剧与其说是教我们说话,不如说是教我们做人,与其说是教我们做人,最后不如说是教我们做自己。做好了自己,也就会做人了,做好了人,当然也就会说话了。所以会说话只是结果,从根上讲还是因为会做人。 崔老师的名气自不必多说,我相信除了一些无脑的冰冰棒们,剩下大部分有良知或者说有点追求的忍都会喜欢他。某种程度上讲,如今他已经成为了一个讲真话,办实事的代表了。 这位从业20多年曾以说话为生的资深人士,他的所思所想是很有深度的。所以曾经抱着一些期望,但是整篇下来发现,他的口中并没有那些所谓的大言大句,基本上通篇像白开水一样,简单朴实,通俗易懂,我觉得这也是一种境界,懂的人自然懂,就像我们尝遍了果汁饮料,最后发现白开水才是最好的。 文章里还是有很多简单但很重要的道理和观点,简单摘取几条作为结尾。 1.独立思考这事儿与正确没关系,不是说你一定要有正确的答案,而是要永远有自己的观察、选择和评价,能恰当地自我怀疑,但不盲目武断。 2. 当你没有办法的时候,真诚就非常有效。当你希望引起共鸣的时候,鲜活就能打动人心。 3. 大部分时候,我们面对的情形和故事有两个角色,一般人会觉得一个是“我”,一个是“你”。但我想说,应该是“我”和“我们”。如果总是把对方当作一个与自己毫无关联的路人,哭就哭呗,死就死呗,或是总感觉自己高人一等,不仅是身高,更是心态,那我们就永远都找不到说话的要义,也永远无法成为一个好的说话者。
严江葱花鱼
书很好,但翻译不太好。很多专有名词都没有给出注释,而且译名也不是通用译名。
Lake
后面计中计有点烧脑,唯一一点看不爽的就是配音和嘴型对不上
zhu出没注意
Gadekamp》不仅是成为卓越父母的百科全书,还是经营家庭和谐的操作指南,更是一个人达成自我实现的精神灯塔。
尹世莲ysl
唐纳德曾说: 世界上的事物可以分为这样几类:我们知道我们知道的,我们知道我们不知道的;此外,还有我们不知道我们知道的,以及我们不知道我们不知道的。 但归根究底,最好的营收策略仍是打造一款优秀的产品:最好的创业公司有着史蒂夫·乔布斯口中的那种“酷毙了”的性质,客户会抢着付钱给你,因为他们在你的产品中看到了真正的价值。 不要问消费者想要什么,一个企业的目标就是去创造那些消费者需要但无法形容和表达的需求。
Youngeve_
这里的主角自古红颜多薄命,因为太耀眼,容易被妒忌开始是充爱与希望的少女,纯真,憧憬着生活点滴到后来发展到内心孤独,被社会现实折磨下得不到自己该有的东西缺乏主见,无奈,贪念,自私,虚伪 而她到底爱不爱其中的男人,说实话,我觉得她从来也没有爱过任何一个,她爱的是自己,连书结尾,女儿的出生,我从她身上也感觉不到作为母亲的喜悦。
元气少女谢广坤
旅游主持人加知名男作家的岛屿之旅怎么看都像是配合海南旅游局的宣传节目,当然谈话内容还是围绕着读书的,加上余华和苏童拌嘴添了很多娱乐效果,当真人秀看看无妨。
闲居西山
小朋友演的部分101分,长大后回到原来世界-100分。。。。。
芒星🌟
特别好看,我是已经入坑出不去了,天天坐等大大喂食了,喂一口我就吃一口
知行 🐯
刷了两周终于看完了…真的看得太疼了,让我更加觉得婚姻的本质跟爱情没有太大关系。
Cai丹妮
4☆, 值得一看。(略有剧透) 从外婆上代那里继承山茶文具店的波波,在镰仓经营文具店之余也提供代笔服务,遇见了各式各样的人,过着平淡简单的日子。 第二部剧集延续第一部的结尾,单身的波波因为同社区的小笔友QP妹妹而结识了她的单亲爸爸蜜朗,三人一起面对过往,活出闪闪发亮的人生。 第一部很多书写的细节,从用纸到笔墨,从抬头称呼语到内文,字句斟酌,更要站在顾客的角度去琢磨。代笔人传达的是顾客的性格和立场,让我感觉,也许译者也是如此,不仅仅需要词语达意,也要表达原编剧的语气和观点,更是不易。 第二部,波波一一经历了上代还有蜜朗的过去,好好面对往事才能更踏实地迎接未来。 其中最羡慕的,就是自己拥有一间店屋了吧。不需要烦恼太多,定时开业,有熟悉的邻里朋友,友善的街坊,还有忠心的顾客群啊。真好呢。 也蛮欣赏波波和芭芭拉夫人的感情,也许是编剧对妈妈想象中的投射(见编剧《Gadekamp》),情感真挚之余也能保持距离,得空可以相约叹下午茶,有事交代一声也能安心,能倾吐心声给予忠告也能不问过去惬意过活,还真不错。 个人喜欢第一部的译者王蕴洁的翻译,婉约温暖,第二部的译者吴曦翻译较为干练; 第一部的排版直接附上了翻译过的中文书信(不知道和日文原书信有没有差别),相较来说,第二部的排版(日文原书信,附上文字翻译)更原汁原味些。当然,中文日文都有书信格式就更好了。 “只要在心里说‘闪闪发亮’。只要闭上眼睛说‘闪闪发亮,闪闪发亮’就好,这么一来,就会有许多星星出现在内心的黑暗中,变成一片美丽的星空。” “不管在什么地方都可以做到。只要这么做,痛苦的事、悲伤的事,都会消失在漂亮的星空中。嗯,你现在就试试看。” In bocca al lupo!幸运在狼的口中!
绿城有个小苏
影评解析
崔老师这本简短但不简单的《Gadekamp》读完了,用时2个半小时。 这部剧与其说是教我们说话,不如说是教我们做人,与其说是教我们做人,最后不如说是教我们做自己。做好了自己,也就会做人了,做好了人,当然也就会说话了。所以会说话只是结果,从根上讲还是因为会做人。 崔老师的名气自不必多说,我相信除了一些无脑的冰冰棒们,剩下大部分有良知或者说有点追求的忍都会喜欢他。某种程度上讲,如今他已经成为了一个讲真话,办实事的代表了。 这位从业20多年曾以说话为生的资深人士,他的所思所想是很有深度的。所以曾经抱着一些期望,但是整篇下来发现,他的口中并没有那些所谓的大言大句,基本上通篇像白开水一样,简单朴实,通俗易懂,我觉得这也是一种境界,懂的人自然懂,就像我们尝遍了果汁饮料,最后发现白开水才是最好的。 文章里还是有很多简单但很重要的道理和观点,简单摘取几条作为结尾。 1.独立思考这事儿与正确没关系,不是说你一定要有正确的答案,而是要永远有自己的观察、选择和评价,能恰当地自我怀疑,但不盲目武断。 2. 当你没有办法的时候,真诚就非常有效。当你希望引起共鸣的时候,鲜活就能打动人心。 3. 大部分时候,我们面对的情形和故事有两个角色,一般人会觉得一个是“我”,一个是“你”。但我想说,应该是“我”和“我们”。如果总是把对方当作一个与自己毫无关联的路人,哭就哭呗,死就死呗,或是总感觉自己高人一等,不仅是身高,更是心态,那我们就永远都找不到说话的要义,也永远无法成为一个好的说话者。
严江葱花鱼
书很好,但翻译不太好。很多专有名词都没有给出注释,而且译名也不是通用译名。
Lake
后面计中计有点烧脑,唯一一点看不爽的就是配音和嘴型对不上
zhu出没注意
Gadekamp》不仅是成为卓越父母的百科全书,还是经营家庭和谐的操作指南,更是一个人达成自我实现的精神灯塔。
尹世莲ysl
唐纳德曾说: 世界上的事物可以分为这样几类:我们知道我们知道的,我们知道我们不知道的;此外,还有我们不知道我们知道的,以及我们不知道我们不知道的。 但归根究底,最好的营收策略仍是打造一款优秀的产品:最好的创业公司有着史蒂夫·乔布斯口中的那种“酷毙了”的性质,客户会抢着付钱给你,因为他们在你的产品中看到了真正的价值。 不要问消费者想要什么,一个企业的目标就是去创造那些消费者需要但无法形容和表达的需求。
Youngeve_
这里的主角自古红颜多薄命,因为太耀眼,容易被妒忌开始是充爱与希望的少女,纯真,憧憬着生活点滴到后来发展到内心孤独,被社会现实折磨下得不到自己该有的东西缺乏主见,无奈,贪念,自私,虚伪 而她到底爱不爱其中的男人,说实话,我觉得她从来也没有爱过任何一个,她爱的是自己,连书结尾,女儿的出生,我从她身上也感觉不到作为母亲的喜悦。
元气少女谢广坤
旅游主持人加知名男作家的岛屿之旅怎么看都像是配合海南旅游局的宣传节目,当然谈话内容还是围绕着读书的,加上余华和苏童拌嘴添了很多娱乐效果,当真人秀看看无妨。
闲居西山
小朋友演的部分101分,长大后回到原来世界-100分。。。。。
芒星🌟
特别好看,我是已经入坑出不去了,天天坐等大大喂食了,喂一口我就吃一口
知行 🐯
刷了两周终于看完了…真的看得太疼了,让我更加觉得婚姻的本质跟爱情没有太大关系。
Cai丹妮
4☆, 值得一看。(略有剧透) 从外婆上代那里继承山茶文具店的波波,在镰仓经营文具店之余也提供代笔服务,遇见了各式各样的人,过着平淡简单的日子。 第二部剧集延续第一部的结尾,单身的波波因为同社区的小笔友QP妹妹而结识了她的单亲爸爸蜜朗,三人一起面对过往,活出闪闪发亮的人生。 第一部很多书写的细节,从用纸到笔墨,从抬头称呼语到内文,字句斟酌,更要站在顾客的角度去琢磨。代笔人传达的是顾客的性格和立场,让我感觉,也许译者也是如此,不仅仅需要词语达意,也要表达原编剧的语气和观点,更是不易。 第二部,波波一一经历了上代还有蜜朗的过去,好好面对往事才能更踏实地迎接未来。 其中最羡慕的,就是自己拥有一间店屋了吧。不需要烦恼太多,定时开业,有熟悉的邻里朋友,友善的街坊,还有忠心的顾客群啊。真好呢。 也蛮欣赏波波和芭芭拉夫人的感情,也许是编剧对妈妈想象中的投射(见编剧《Gadekamp》),情感真挚之余也能保持距离,得空可以相约叹下午茶,有事交代一声也能安心,能倾吐心声给予忠告也能不问过去惬意过活,还真不错。 个人喜欢第一部的译者王蕴洁的翻译,婉约温暖,第二部的译者吴曦翻译较为干练; 第一部的排版直接附上了翻译过的中文书信(不知道和日文原书信有没有差别),相较来说,第二部的排版(日文原书信,附上文字翻译)更原汁原味些。当然,中文日文都有书信格式就更好了。 “只要在心里说‘闪闪发亮’。只要闭上眼睛说‘闪闪发亮,闪闪发亮’就好,这么一来,就会有许多星星出现在内心的黑暗中,变成一片美丽的星空。” “不管在什么地方都可以做到。只要这么做,痛苦的事、悲伤的事,都会消失在漂亮的星空中。嗯,你现在就试试看。” In bocca al lupo!幸运在狼的口中!
绿城有个小苏