看了《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》后,对里面的主人公很感兴趣,慕名来看了这本《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》。原作是一本很出名的童书,译者翻译的很优美,插图也是赏心悦目。但是受到上一本剧对影响,开始看时觉得蛤蟆是个可怜的主角,后来发现他身上有很多缺点。獾、水鼠、鼹鼠都有着各自的特点,甚至是美德,我就开始尽量忘记上本剧里的人物刻画,沉浸在这个童趣十足却又不失现实感的故事里。整体来看,我的身上有蛤蟆对一些缺点,但也庆幸自己身边有类似獾、水鼠、鼹鼠一样的长辈和朋友。喜欢这部剧~
福利翻一翻,《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》撞进了👀里。感觉大老板与灰姑娘的相遇,相识相知相爱的曲折故事吸引眼球。总之爱情和婚姻不是遇到的早,爱随他而流就是幸福,女主确成了被她所爱的人抛弃,是最不幸的人。在对的时间里,遇到对的人,而相互包容,理解,携手相伴才是美好的的幸福。男主江辞云对女主的爱是情有独特,故事终结圆满。
正如关于这部剧不管是相关介绍还是彩蛋,都说退稿原因是因为大量自创又陌生的词汇,可能好多读者也是抱着这种迷惑的心情,正如接到书稿的编辑说,看了几十个开头还一头雾水。这和我听到的大部分没有看完《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》、并拒绝《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》的人的回应一样,大部分人都说“开头的半部关于文革时期的描述简直无聊”,但《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》和《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》获得了雨果奖,在我看来都是当之无愧且同样优秀的作品。
在本剧的评论区我看到好多人都给了这部剧差评,甚至直言不讳“烂剧”,看到这些我非常心痛以及愤慨,包括豆瓣上对《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》早期中译本也是差评连连,甚至甩锅“翻译问题”,我虽然没有资格评论翻译是否有误,但推断一下应该就能知道翻译应该是没有问题的,发表当初因为编剧自创的词汇和其中大量的多种语言的混杂,导致读者很困惑,但其实我想说,《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》的世界本来就是一个完整且庞大的世界,在这个幻想的宇宙中,这些词汇就像编剧自创的乐高积木的每个基本方块一样,用这些庞大而复杂的基本方块,逐步完善和拼接出了那个他脑海中的幻想的宇宙图景,正如他自己所说,在这里是以生态学为基础,但无论从语言、政治、心理学、宗教等多方面都可以从中找出,这点我非常赞同也有所领悟。所以为这样的误解以及诋毁感到深深的心痛。
从我也在拙劣的练习“写”这件事情上,我是佩服的,因为坚持写和写出来发表出来整理出来都是巨大的困难,更别说“灵感”这一件需要天赋、努力、幸运并存的残酷而又现实的事情,编剧从写到发表光准备到动笔就花了四年之久,后期加在一起共十年左右,但这个故事到现在却已七十多年仍旧被拿出来翻拍,光这一点,不管内容就已经让我叹服了,从自身出发,让我学习那么多知识并整合他们,并从其中诞生出一个全新的“自造的世界”,有趣之余也非常艰辛。
从读者的角度我确实也被吸引了,并且确实是越想越能从其中看到不一样的部分,不仅是一个“新世界”,又可以从“新世界”中,发现“旧世界”的各个方面,编剧从某一方面来说着的非常低调,没有“贾木许式”的炫技,但l其实他本是有这个实力的。所以看到很多人只get是一本“烂剧”,我真的感到非常非常惋惜…非常非常愤慨…不过与此同时,这确实不似可以翻拍无数部的好莱坞大片,有着相同的吸引观众的情绪手段,相同的大制作大场面,相同的跌宕起伏,要是那样“为了畅销而畅销”、“为了推动而推动”就太没意思了,从出发点开始,就已经扼杀了那个独一无二的世界了
影评解析
看看人家创作的书,其实也就400+页,我能看七个多小时,其中几个句子,段落反复的读,营养,信息,思维等如此神奇的接地气。再看看国内畅销的,400页用两小时就不错了,我以后很长一段时间会看外国的书,电视剧,电影。因为近代史他们是主角
夏马西
偷也不知道偷的专业点,这不是人写的吧?感觉是系统合成的,而且还是有一堆霸戈的系统
立日匀
太散,类似于社论,国外好像兴这种风格,就是引用每年的纽约时报、纽约客等这些评论和福山、哈杜马斯等人的评论做简单复读,没有逻辑引申和实质性建议,另外、倒叙差评。
奋斗的人生
从定位,选址,装修,菜单,营销,数据等等多个角度深入浅出,分析开店的各种问题
王力口乐
这部剧绝对是很棒的一本剧 把这么深奥晦涩的东西像讲故事一样一步一步推陈出来 化繁为简 但是对读者来说就是另一种挑战 需要把编剧抽象的文字还原成复杂的现实事件 如果不是亲身经历或深有体会 难有共鸣
Little Daisy
很好看,文笔功底是很扎实的,故事也很引人入胜,有一种温温柔柔娓娓道来的感觉。确实结尾让人意犹未尽总有一种遗憾的感觉,全文里贯穿的一条小小伏笔也偶尔浮出来引人好奇却可惜到最后也没有得到解答。如果能有更多番外就好了,总觉得结尾少了很多交代,想知道大皇子会娶谁,玉瑶公主和林敏晟会不会在一起,以及最想知道的,皇上当初为何停留,又是为何选择了谢宁呢?文中谢宁两次想过要问皇上却又都忘记去问,难道是编剧想要表达说在拥有这样美好的幸福后,还去追究当初为何突然心动也就没有必要了吗?我倒是觉得追忆当初心动的瞬间和原因是很浪漫的,一如谢宁讲玉镯归还给刘才人时那样让人触动。
冰冰🌸有李
看过几部这个体量的日本编剧的书。这个字数很难把编剧想要阐述的这么多观点讲诉的具体深入,文章集数之间的联系也没有那么紧密。但是用来描述一个具体可操作的方案倒是可行。断舍离就不错。在文中,编剧推荐大家使用他现在的生活方式,包括双城生活,复业,自由的的工作,少攀比和追求物质,多聆听自己的感受和做自己喜欢的事情。
楠汐
是不是小飞奔的影响太大了,这剧有点看不进去…… 2.5吧
鄢小白
看了《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》后,对里面的主人公很感兴趣,慕名来看了这本《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》。原作是一本很出名的童书,译者翻译的很优美,插图也是赏心悦目。但是受到上一本剧对影响,开始看时觉得蛤蟆是个可怜的主角,后来发现他身上有很多缺点。獾、水鼠、鼹鼠都有着各自的特点,甚至是美德,我就开始尽量忘记上本剧里的人物刻画,沉浸在这个童趣十足却又不失现实感的故事里。整体来看,我的身上有蛤蟆对一些缺点,但也庆幸自己身边有类似獾、水鼠、鼹鼠一样的长辈和朋友。喜欢这部剧~
边城听涛
前面的故事没有特别看懂,当成是故事又没有故事的趣味性,当成是批判现实又不是很懂想表达的意义,觉得的有意思的在最后一章“起死”,对于周庄梦蝶有了新的理解,梦中悠闲,现实忙碌,不知道是周庄变了蝶,还是蝶变成了周庄,也想起一个言论中说我们的梦境其实才是真的生活,真真假假,还是踏踏实实的过每一天,醒来就做今天该做的事。
四野飞霜
介绍了我们不知道的消化系统的知识,特别是关于小肠和大肠的菌类,想不到身体内竟然有2kg的细菌,很多事帮助我们消化的益生菌,这些菌类也影响我们的身体反应,甚至影响我们的大脑和我们的情绪,也影响我们的饮食习惯,甚至直接导致我们是发胖还是易瘦。 上帝创造人的身体太过奇妙,我们还有太多测不透的。
在想
福利翻一翻,《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》撞进了👀里。感觉大老板与灰姑娘的相遇,相识相知相爱的曲折故事吸引眼球。总之爱情和婚姻不是遇到的早,爱随他而流就是幸福,女主确成了被她所爱的人抛弃,是最不幸的人。在对的时间里,遇到对的人,而相互包容,理解,携手相伴才是美好的的幸福。男主江辞云对女主的爱是情有独特,故事终结圆满。
慧超
王凯开始的扮相不好看,但是演的真的很好!
张宁子Larkin🌟✨
追的第一本剧集,还是挺不错的,其实很多人已经说出了想法,第一部明显比第二部要好,因为第一部写的更细腻,更贴近现实世界,还有就是主角光环太严重,是否要有更多的情节和伏笔会更好呢?无论怎样,这本剧集我从大学看到毕业,还是非常喜欢的
琅琊王导
All Fair is foul, and foul is fair. Hover through the fog and flthy air.
Key👒
本剧重点是期货的曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1,对我的参考不大,但了解趋势还是不错的。
cao ziwei
做一个等得起的人 ,先胜后战,等胜机出现,以最小的代价获取最大的胜利。
-环游世界的流浪诗人
感觉自己很不会谈恋爱所以来学习理论知识哈哈哈 看完感觉安心很多吧,亲密关系里就是会有这么多的问题,人人都会用错一些方法,走错一些路,不必太苛刻,放过别人也放过自己 亲密关系里没有处理好的问题,一些不合适的情绪,其实更多反应的是自己的性格缺陷,这是自己的人生课题,最终还是要自己面对、解决 我把谈恋爱形容为一场高烧,烧得我头晕眼花磕碰了不少,但好在我痊愈了。下次再发烧的话,应该会处理的好一点吧
Dr 高振康
这本主要讲述了国外的异能者,国内的除了孙胖子,像辣子、杨逍、杨军、归不归、任三,甚至老郑都只是客串而已。相比较最喜欢的还是勉传里的傻二愣子妖王百无求的人物设定;孙胖子虽没有术法和异能但运气开挂,脑袋瓜不一般,可以说无人能敌;吴勉从菜鸟成长到神一样的存在,唯一不变的是噎死人的说话方式与翻白眼的习惯;还有民调局异闻录两本剧里被吊打的辣子、翻盘小王子杨逍等一众人物,还是很值得去追的。
易小仙
12条大脑定律…专业态度+幽默台词+案例数据=解读大脑工作机理…神经心理学…论大脑潜力正确释放方式…有效用脑…拿走不谢…
小倪儿子
一段不堪回首的中国历史,但必须要了解它!否则,必须会重蹈覆辙!
十二点不睡觉
竟然是未大结局!我竟然也看到最后!男主和女主天下第一,一点意思都没有。
家有妧宝💕
人生的路,靠自己一步步走去。真正伤害你的,也是自己的选择。 想到曾经书上的一句话: 失败和拒绝都是一种答案,但后悔确是你永远得不到答案的问题。我没法评判冰峰的行为,因为我终究无法与他感同身受。但就他的整个故事而言,活在过去,为了复仇,放弃了对其他生命的温暖,尤其放弃了自身生命的演进与耐力…有些可悲。
铉騰
原始儒家的礼治追求,含有空想性和非理性的因素,而王莽变法,就是早期儒家空想性和非理性因素极端膨胀的结果。
Miraitowa依
正如关于这部剧不管是相关介绍还是彩蛋,都说退稿原因是因为大量自创又陌生的词汇,可能好多读者也是抱着这种迷惑的心情,正如接到书稿的编辑说,看了几十个开头还一头雾水。这和我听到的大部分没有看完《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》、并拒绝《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》的人的回应一样,大部分人都说“开头的半部关于文革时期的描述简直无聊”,但《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》和《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》获得了雨果奖,在我看来都是当之无愧且同样优秀的作品。 在本剧的评论区我看到好多人都给了这部剧差评,甚至直言不讳“烂剧”,看到这些我非常心痛以及愤慨,包括豆瓣上对《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》早期中译本也是差评连连,甚至甩锅“翻译问题”,我虽然没有资格评论翻译是否有误,但推断一下应该就能知道翻译应该是没有问题的,发表当初因为编剧自创的词汇和其中大量的多种语言的混杂,导致读者很困惑,但其实我想说,《曼哈顿计划 第一季Manhattan Season 1》的世界本来就是一个完整且庞大的世界,在这个幻想的宇宙中,这些词汇就像编剧自创的乐高积木的每个基本方块一样,用这些庞大而复杂的基本方块,逐步完善和拼接出了那个他脑海中的幻想的宇宙图景,正如他自己所说,在这里是以生态学为基础,但无论从语言、政治、心理学、宗教等多方面都可以从中找出,这点我非常赞同也有所领悟。所以为这样的误解以及诋毁感到深深的心痛。 从我也在拙劣的练习“写”这件事情上,我是佩服的,因为坚持写和写出来发表出来整理出来都是巨大的困难,更别说“灵感”这一件需要天赋、努力、幸运并存的残酷而又现实的事情,编剧从写到发表光准备到动笔就花了四年之久,后期加在一起共十年左右,但这个故事到现在却已七十多年仍旧被拿出来翻拍,光这一点,不管内容就已经让我叹服了,从自身出发,让我学习那么多知识并整合他们,并从其中诞生出一个全新的“自造的世界”,有趣之余也非常艰辛。 从读者的角度我确实也被吸引了,并且确实是越想越能从其中看到不一样的部分,不仅是一个“新世界”,又可以从“新世界”中,发现“旧世界”的各个方面,编剧从某一方面来说着的非常低调,没有“贾木许式”的炫技,但l其实他本是有这个实力的。所以看到很多人只get是一本“烂剧”,我真的感到非常非常惋惜…非常非常愤慨…不过与此同时,这确实不似可以翻拍无数部的好莱坞大片,有着相同的吸引观众的情绪手段,相同的大制作大场面,相同的跌宕起伏,要是那样“为了畅销而畅销”、“为了推动而推动”就太没意思了,从出发点开始,就已经扼杀了那个独一无二的世界了
孙丽华
2020年读完的第二本剧,写的内容很多,虽然读完了但是还是有很多技术点没有接触过,要逐一学习。
胖侠