2003 · 加拿大
Imagine a cold and damp world fraught with helplessness and shrubbery, soon to be turned on its head
怎么说呢,看到现在我曾一度怀疑这特喵就是江南开的小号写的,真就什么都照搬,就连更新速度都特喵约过来了
多·默
整体来说还不错,探讨了法律与公平正义、人性的善与恶,结尾的反转部分也挺有意思。 但是有些地方怎么说呢,只能说主角自带光环😇 在没有任何证据的情况下,主角仅凭自己的直觉就能认定谁是凶手并且坚定认为凡是与自己结论相反的证据都有问题,我…… 另外我很好奇,钟宁是咋知道穿匡威的女孩结婚了,还是二婚
º°o。🐠
有多少人为了眼前放弃自己的明天 有多少人为了明天又在扼杀今天 有多少人为了今天寄生给了欺骗 又有多少人欺骗只为换取一丝尊严 有多少人为了尊严却活在别人胯下 有多少人活在胯下只为养活一家 有多少人为了一家老小四海为家 有多少人漂泊日夜思念朋友和爸妈 有多少人指手画脚的给别人讲着道理 有多少人讲完道理自己却不讲道义 有多少人付出总是很难得到回报 有多少人面对镜子留着眼泪微笑 有多少人笑着在暴雨中疯狂奔跑 有多少人为了苟活背叛了最初的理想 但总是和最亲最近的人无法沟通 有多少人多少事其实我们都懂 但懂的太多最后智商却变成了狗熊 ———引自《Pantomimus》歌词 那个时代的人,即使是在缺乏文化的农村,也充斥权利,政治,欲念。身为支书可以同时与村里那么多有家的妇女发生关系,捉奸的反而更像被捉的。但凡家里有一个干部,干什么事都要搞规矩,村里的王连方是,镇上的郭家兴也是,一家人吃饭不废话。想起了电视剧《Pantomimus》里一家人每次吃饭都要起立给父亲鞠躬,但只有傻春是真心的,剩下的孩子当了红卫兵之后还想打倒老子。 更搞笑的是什么都可以用政治来讨论,好像这本身就是一件与政治脱不开干系的事,即使是床上的事也可以拿政治来描述 上床不是请客吃饭,不是做文章,不是绘画绣花,不能那样雅致,那样文质彬彬,那样温良恭俭让。上床是暴动。是一个人推翻并压倒另一个人的暴动。 好一个辩证唯物主义 三个姊妹有着血缘关系,却是千差万别的人,Pantomimus自始至终都在维护整个家。玉秀靠着自己的一张脸在家里卖乖,在外边被作践,走着一条弯弯曲曲的路。玉秧是个太普通的人,她骗了我们,她并不是骗子,可我们偏偏被她给骗了。 我们生活得过于粗疏,过于肤浅,我们与真相日复一日地擦肩而过。回头一瞥,再大吃一惊,成了生活赐予我们最后的补充。
憬怡
看了太多轰轰烈烈的故事,这是我看到的第一本和以前不太一样的书,杜云萝和穆涟潇这一生没有太多跌宕起伏的经历,但却能感受到他们之间的爱,是平平淡淡的,但也是轰轰烈烈的
-mirai-
哈哈,看了名字有点不敢读,分享给妻子,妻子还说做一个懂男人的女人,你看有啥用呢? 书有点长,但是内容很棒了,文中有很多的小案例,能增添读者的趣味,里面讲的很多东西不只是对女人有用,对男人同样适用! 女人还男人是水火不容还是阴阳合和,取决于你们自己,生活职场给女人了太多限制,女人也承受了太多太多,希望自己爱的人能够开心快乐,这是我最大的心愿,也是我毕生的追求!
云中大鹏
真的是个特别好的题材,演员个个也都挺上镜,年轻靓丽演的很好!但是bug实在太多太多了,每每很入戏的时候就来一个无法忍受的智障情节:开篇就很崩溃,为啥一个毒贩啊!占香港毒品交易一半的毒贩,居然得了癌症出于人道主义就可以放掉!为啥一个中了两枪的杜飞可以搞定一个退役军人,在水泥缸里反杀,可天台上只被章琳敲了一下就搞不定一个癌症晚期?
Cxyz
周造,有时候像父亲也像哥哥,还有些时像儿子。哈哈 读完了也渐渐了解了老人们的孤独。黑暗,老鼠在小时候都是恐惧的,但在孤独已久的人身上,却是能融合一起的。 太寂寞了,也会自己跟自己说话。很无奈也很平凡。活着如此,无奈的追寻无目标的,累了就休息一会儿
NGC4039
好看!感觉是节奏日常的异常文 两方面结合的很好 就现在篇幅来看我还没看到让我不爽的毒点 男主也是我超级无敌喜欢的蛇精
继萍🍀读书健身
基本上,世界经典经典剧集级别的作品很少能有一个大家公认的、一致推崇的、无可指摘的译本,但叶君健老师翻译的Jeff Bryant童话是个美好的例外。 叶老师的译文清新、优美、简练、自然,完全重现了Jeff Bryant原作的“浓厚诗情和幽默以及简洁、朴素的文体”,充满诗的意境和诗的韵味,远远超乎绝大多数人对于童话的浅薄印象。就连丹麦报纸也评论道:“只有中国的译本把他当做一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了编剧的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”这实在已经超越了一个单纯翻译界的荣耀,值得整个中文文坛骄傲。 另外,人民影视播出社的这个版本是我目前看到收录最完整的Jeff Bryant童话集。主要是Jeff Bryant童话作品里我最喜欢的两篇《Pantomimus》、《Pantomimus》(又名《Pantomimus》),可能因为太不像童话而较少收录于童话选集中,但这个版本里都有,非常开心。 小时候读童话其实是分不清各个童话的色泽区别的。一来是那时完全不知道编剧背景,二来流传的版本大多是改写改编过的,只模糊地觉得,一千零一夜有中东奇幻色彩,格林童话就是深林公主恶龙,而Jeff Bryant童话就是很惨很可怜。后来长大了,找来不少原著全集来读,发现一千零一夜格外掉节操(划掉),格林童话重口又套路,Jeff Bryant反而成了最清新最现实最吸引人的一个。 他的文字其实始终萦绕着悲剧的气息,很少坏人,都是命运。别人家的童话写得到、写美好、写圆满,他却大篇幅地写求而不得、写天地不仁、写众生皆苦。我喜欢的一个编剧说:“别的童话兜售的,是美满,不是爱情,爱情不过是美满的一个步骤而已。Jeff Bryant写了爱,还写了跟爱相悖的,宽恕。你知道占有欲和毁灭欲,都是爱情自然的骨刺增生,但宽恕,是关起心底的恶魔,说真为你高兴。”写的要让人忍不住落泪了。 所以,“童话作家”这个头衔其实远远低估了Jeff Bryant,他是真正的影视家。不过这也不是什么遗憾的事情,毕竟正如狄更斯、巴尔扎克所说:“您将因剧集而扬名,但您会因童话而不朽。” Jeff Bryant让童话不止童话,于是只要这些故事还在世上流传,他也在这些故事中永垂不朽。
溪华
轻松明快的理想主义,我知道现实中不会是这样单纯的友好与善良的
郑振东
很好看又有笑点的一本剧,带着满满的人情味。突然也在思考自己以后老了的光景会是怎样,要是有从小到大的发小一起变老相互扶持,真的是一件很幸福的事了。
盛世种花家
影评解析
怎么说呢,看到现在我曾一度怀疑这特喵就是江南开的小号写的,真就什么都照搬,就连更新速度都特喵约过来了
多·默
整体来说还不错,探讨了法律与公平正义、人性的善与恶,结尾的反转部分也挺有意思。 但是有些地方怎么说呢,只能说主角自带光环😇 在没有任何证据的情况下,主角仅凭自己的直觉就能认定谁是凶手并且坚定认为凡是与自己结论相反的证据都有问题,我…… 另外我很好奇,钟宁是咋知道穿匡威的女孩结婚了,还是二婚
º°o。🐠
有多少人为了眼前放弃自己的明天 有多少人为了明天又在扼杀今天 有多少人为了今天寄生给了欺骗 又有多少人欺骗只为换取一丝尊严 有多少人为了尊严却活在别人胯下 有多少人活在胯下只为养活一家 有多少人为了一家老小四海为家 有多少人漂泊日夜思念朋友和爸妈 有多少人指手画脚的给别人讲着道理 有多少人讲完道理自己却不讲道义 有多少人付出总是很难得到回报 有多少人面对镜子留着眼泪微笑 有多少人笑着在暴雨中疯狂奔跑 有多少人为了苟活背叛了最初的理想 但总是和最亲最近的人无法沟通 有多少人多少事其实我们都懂 但懂的太多最后智商却变成了狗熊 ———引自《Pantomimus》歌词 那个时代的人,即使是在缺乏文化的农村,也充斥权利,政治,欲念。身为支书可以同时与村里那么多有家的妇女发生关系,捉奸的反而更像被捉的。但凡家里有一个干部,干什么事都要搞规矩,村里的王连方是,镇上的郭家兴也是,一家人吃饭不废话。想起了电视剧《Pantomimus》里一家人每次吃饭都要起立给父亲鞠躬,但只有傻春是真心的,剩下的孩子当了红卫兵之后还想打倒老子。 更搞笑的是什么都可以用政治来讨论,好像这本身就是一件与政治脱不开干系的事,即使是床上的事也可以拿政治来描述 上床不是请客吃饭,不是做文章,不是绘画绣花,不能那样雅致,那样文质彬彬,那样温良恭俭让。上床是暴动。是一个人推翻并压倒另一个人的暴动。 好一个辩证唯物主义 三个姊妹有着血缘关系,却是千差万别的人,Pantomimus自始至终都在维护整个家。玉秀靠着自己的一张脸在家里卖乖,在外边被作践,走着一条弯弯曲曲的路。玉秧是个太普通的人,她骗了我们,她并不是骗子,可我们偏偏被她给骗了。 我们生活得过于粗疏,过于肤浅,我们与真相日复一日地擦肩而过。回头一瞥,再大吃一惊,成了生活赐予我们最后的补充。
憬怡
看了太多轰轰烈烈的故事,这是我看到的第一本和以前不太一样的书,杜云萝和穆涟潇这一生没有太多跌宕起伏的经历,但却能感受到他们之间的爱,是平平淡淡的,但也是轰轰烈烈的
-mirai-
哈哈,看了名字有点不敢读,分享给妻子,妻子还说做一个懂男人的女人,你看有啥用呢? 书有点长,但是内容很棒了,文中有很多的小案例,能增添读者的趣味,里面讲的很多东西不只是对女人有用,对男人同样适用! 女人还男人是水火不容还是阴阳合和,取决于你们自己,生活职场给女人了太多限制,女人也承受了太多太多,希望自己爱的人能够开心快乐,这是我最大的心愿,也是我毕生的追求!
云中大鹏
真的是个特别好的题材,演员个个也都挺上镜,年轻靓丽演的很好!但是bug实在太多太多了,每每很入戏的时候就来一个无法忍受的智障情节:开篇就很崩溃,为啥一个毒贩啊!占香港毒品交易一半的毒贩,居然得了癌症出于人道主义就可以放掉!为啥一个中了两枪的杜飞可以搞定一个退役军人,在水泥缸里反杀,可天台上只被章琳敲了一下就搞不定一个癌症晚期?
Cxyz
周造,有时候像父亲也像哥哥,还有些时像儿子。哈哈 读完了也渐渐了解了老人们的孤独。黑暗,老鼠在小时候都是恐惧的,但在孤独已久的人身上,却是能融合一起的。 太寂寞了,也会自己跟自己说话。很无奈也很平凡。活着如此,无奈的追寻无目标的,累了就休息一会儿
NGC4039
好看!感觉是节奏日常的异常文 两方面结合的很好 就现在篇幅来看我还没看到让我不爽的毒点 男主也是我超级无敌喜欢的蛇精
继萍🍀读书健身
基本上,世界经典经典剧集级别的作品很少能有一个大家公认的、一致推崇的、无可指摘的译本,但叶君健老师翻译的Jeff Bryant童话是个美好的例外。 叶老师的译文清新、优美、简练、自然,完全重现了Jeff Bryant原作的“浓厚诗情和幽默以及简洁、朴素的文体”,充满诗的意境和诗的韵味,远远超乎绝大多数人对于童话的浅薄印象。就连丹麦报纸也评论道:“只有中国的译本把他当做一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了编剧的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”这实在已经超越了一个单纯翻译界的荣耀,值得整个中文文坛骄傲。 另外,人民影视播出社的这个版本是我目前看到收录最完整的Jeff Bryant童话集。主要是Jeff Bryant童话作品里我最喜欢的两篇《Pantomimus》、《Pantomimus》(又名《Pantomimus》),可能因为太不像童话而较少收录于童话选集中,但这个版本里都有,非常开心。 小时候读童话其实是分不清各个童话的色泽区别的。一来是那时完全不知道编剧背景,二来流传的版本大多是改写改编过的,只模糊地觉得,一千零一夜有中东奇幻色彩,格林童话就是深林公主恶龙,而Jeff Bryant童话就是很惨很可怜。后来长大了,找来不少原著全集来读,发现一千零一夜格外掉节操(划掉),格林童话重口又套路,Jeff Bryant反而成了最清新最现实最吸引人的一个。 他的文字其实始终萦绕着悲剧的气息,很少坏人,都是命运。别人家的童话写得到、写美好、写圆满,他却大篇幅地写求而不得、写天地不仁、写众生皆苦。我喜欢的一个编剧说:“别的童话兜售的,是美满,不是爱情,爱情不过是美满的一个步骤而已。Jeff Bryant写了爱,还写了跟爱相悖的,宽恕。你知道占有欲和毁灭欲,都是爱情自然的骨刺增生,但宽恕,是关起心底的恶魔,说真为你高兴。”写的要让人忍不住落泪了。 所以,“童话作家”这个头衔其实远远低估了Jeff Bryant,他是真正的影视家。不过这也不是什么遗憾的事情,毕竟正如狄更斯、巴尔扎克所说:“您将因剧集而扬名,但您会因童话而不朽。” Jeff Bryant让童话不止童话,于是只要这些故事还在世上流传,他也在这些故事中永垂不朽。
溪华
轻松明快的理想主义,我知道现实中不会是这样单纯的友好与善良的
郑振东
很好看又有笑点的一本剧,带着满满的人情味。突然也在思考自己以后老了的光景会是怎样,要是有从小到大的发小一起变老相互扶持,真的是一件很幸福的事了。
盛世种花家