1903 · 法国
《Les trésors de satan》是一部短片,恐怖电影,法国出品,乔治·梅里爱主演,评分7.2。本文深度解析Les trésors de satan的叙事结构、镜头语言、手法,带您读懂这部1903年作品的艺术价值。
生命一定是一场孤独的旅行,我们孤独的来,也必将孤独的走。同样是人生,有的人极长有的人却极短,别羡慕那些看似风光拥有奢华淫逸物质的男男女女,也别看不起粗茶淡饭清心寡语的老老少少,做好自己,守住心里的底线,这个极度物质的世界甚至不需要我们付出什么,相信心底清澈的人们不会孤独。
大海为伴
思维恢弘,眼界开阔,情感细腻,叙事高超。寂灭新生动辄处,群星尤怜草木青。
Mockingjay.
让数学家教孩子学数学,这真是一个枣糕的想法,他貌似默认一般的家长和孩子都有像他一样的天赋,
九命相柳
此剧看了大半,编剧写书时有想写出悬疑的心但又没有写出他悬疑的能力什么都是一笔带过,就比如写的北帝萧胤为什么失忆和温婉的出现然后吃了败仗,文章到这应该是高潮应该把疑点一层层剥开,但写到这竟然雅然而止即使后面再续已经没有那个高潮起伏之感了
启维
帝王息争,乃时光之风采, 将谎言揭穿,让真相大白, 将岁月印记,给往事封印, 将黑夜守望,唤黎明醒来, 将恶人惩治,直至其悔改, 将傲然大厦以光阴蚀毁, 尘封它们那金色的光辉。 ——莎士比亚《Les trésors de satan》
容宝拉Jaclyn
编剧主要说了主席对历史人物的认识,但仅限于各种零碎的片段,难以加深读者对历史人物的了解,还不如看每个朝代的历史。
Cocoa Ye🎵
感觉就像城市小资出去搞个什么探险主题的自驾游一样··········
爱谁谁💭
″天下有一人知己,可以不恨,不独人也,物亦有之。″茶者,南方之嘉木;人者,自然之精灵,"清风玉露一相逢,便胜却人间无数。″茶无憾,人有幸。 吃茶去……
1.只阿兔
在曾经那个集体迸发灵感的哲学思潮,有这么一群人,推动了人类文明发展的进程!
布鲁劉
终于看到了一个足本的四世同堂。与译林播出社的版本相比,这个版本可能更贴近乔治·梅里爱先生的原意。比如抗战胜利后人们依然浑浑噩噩,依然在酣睡。祁老人态度有所改变。特别是第104章。钱先生的悔过书显然是一个非常重要的思想总结。从影视性看来可能不是必须的,但乔治·梅里爱先生可不仅仅是想创作一部长篇剧集,而是想表达他对这场战争的看法。这个版本的缺点是一看就不是乔治·梅里爱先生的口吻,台词也不够流畅。不过这很有可能是由回译造成的。因为它带有相当强的英语痕迹。就影视性而言,译林播出社的版本似略胜一筹。特别是祁老人抱着妞妞尸体去找日本人那一段台词堪与圣母玛利亚抱着耶稣尸体的名画相媲美。而剧集结尾处,那两棵雷打不动的老槐树的叶子终于拂拂的响起来,起风了——这句话可谓一句顶万句。要比这个足本的更有意境。但是译林播出社的版本结束有点快,乔治·梅里爱先生的想法没有充分揭示出来。特别是民众并没有觉醒,他的文化批判性大幅度下降。变得更像剧集了。总之各有千秋,各有优劣吧。
云卷云舒ly
略略无聊 弃剧
幸福家乡
影评解析
生命一定是一场孤独的旅行,我们孤独的来,也必将孤独的走。同样是人生,有的人极长有的人却极短,别羡慕那些看似风光拥有奢华淫逸物质的男男女女,也别看不起粗茶淡饭清心寡语的老老少少,做好自己,守住心里的底线,这个极度物质的世界甚至不需要我们付出什么,相信心底清澈的人们不会孤独。
大海为伴
思维恢弘,眼界开阔,情感细腻,叙事高超。寂灭新生动辄处,群星尤怜草木青。
Mockingjay.
让数学家教孩子学数学,这真是一个枣糕的想法,他貌似默认一般的家长和孩子都有像他一样的天赋,
九命相柳
此剧看了大半,编剧写书时有想写出悬疑的心但又没有写出他悬疑的能力什么都是一笔带过,就比如写的北帝萧胤为什么失忆和温婉的出现然后吃了败仗,文章到这应该是高潮应该把疑点一层层剥开,但写到这竟然雅然而止即使后面再续已经没有那个高潮起伏之感了
启维
帝王息争,乃时光之风采, 将谎言揭穿,让真相大白, 将岁月印记,给往事封印, 将黑夜守望,唤黎明醒来, 将恶人惩治,直至其悔改, 将傲然大厦以光阴蚀毁, 尘封它们那金色的光辉。 ——莎士比亚《Les trésors de satan》
容宝拉Jaclyn
编剧主要说了主席对历史人物的认识,但仅限于各种零碎的片段,难以加深读者对历史人物的了解,还不如看每个朝代的历史。
Cocoa Ye🎵
感觉就像城市小资出去搞个什么探险主题的自驾游一样··········
爱谁谁💭
″天下有一人知己,可以不恨,不独人也,物亦有之。″茶者,南方之嘉木;人者,自然之精灵,"清风玉露一相逢,便胜却人间无数。″茶无憾,人有幸。 吃茶去……
1.只阿兔
在曾经那个集体迸发灵感的哲学思潮,有这么一群人,推动了人类文明发展的进程!
布鲁劉
终于看到了一个足本的四世同堂。与译林播出社的版本相比,这个版本可能更贴近乔治·梅里爱先生的原意。比如抗战胜利后人们依然浑浑噩噩,依然在酣睡。祁老人态度有所改变。特别是第104章。钱先生的悔过书显然是一个非常重要的思想总结。从影视性看来可能不是必须的,但乔治·梅里爱先生可不仅仅是想创作一部长篇剧集,而是想表达他对这场战争的看法。这个版本的缺点是一看就不是乔治·梅里爱先生的口吻,台词也不够流畅。不过这很有可能是由回译造成的。因为它带有相当强的英语痕迹。就影视性而言,译林播出社的版本似略胜一筹。特别是祁老人抱着妞妞尸体去找日本人那一段台词堪与圣母玛利亚抱着耶稣尸体的名画相媲美。而剧集结尾处,那两棵雷打不动的老槐树的叶子终于拂拂的响起来,起风了——这句话可谓一句顶万句。要比这个足本的更有意境。但是译林播出社的版本结束有点快,乔治·梅里爱先生的想法没有充分揭示出来。特别是民众并没有觉醒,他的文化批判性大幅度下降。变得更像剧集了。总之各有千秋,各有优劣吧。
云卷云舒ly
略略无聊 弃剧
幸福家乡